Dobrovský s.r.o. Sibiřské haiku
18,52 €
Prejsť do obchodu
O komikse v slovenčine:Jedného skorého júnového rána roku 1941 vyvlečú neurvalí vojaci Červenej armády malého litovského chlapca Algiska, jeho rodičov a sestru z postelí a nariadia im, aby sa do desiatich minút zbalili na cestu. Tak litovská rodina nedobrovoľne, v preplnenom vlaku odchádza na Sibír.Prečo museli do vyhnanstva? Čím sa previnili? Kde ten Sibír vôbec je? Algiskovi víri v hlave množstvo otázok.V ďalekom drsnom kraji rodina prežíva vďaka zmrznutým zemiakom, polievke osolenej vlastnými slzami a pesničkám, ktoré ich hrejú pri srdci. Tam sa Algisek učí uniknúť každodenným ťažkostiam s pomocou fantázie, ceruzky, papiera a knihy japonských haikov. Tam sa tiež zrodí spevácky zbor Jabĺčka, a spev dáva vyhnancom krídla...Spisovateľka Jurga Vile vykreslila v knihe skutočný osud svojho otca. Spolu s ilustrátorkou Linou Itagakiovou tak odkrýva jedno z najtemnejších období európskych dejín, sovietsku krutovládu, a vyzdvihuje ľudskú odvahu a nezdolnosť. Podobné bolestné rodinné príbehy o útrapách vo vyhnanstve nosí v srdci väčšina Litovcov.Kniha získala množstvo literárnych aj výtvarných cien v Litve a stala sa najlepšou detskou knihou roku 2018, aj v zahraničí. Bola preložená do dvanástich jazykov vrátane napr. angličtiny, francúzštiny a japončiny."Kniha Sibírske haiku stvorila z nočnej mory zázrak." (The Beat)"Mimoriadne pôsobivé a silné spojenie skutočnosti a fantázie." O komikse v češtine:Jednoho brzkého červnového rána roku 1941 vyvlečou neurvalí vojáci Rudé armády malého litevského chlapce Algiska, jeho rodiče a sestru z postelí a nařídí jim, aby se do deseti minut sbalili na cestu. Tak litevská rodina nedobrovolně, v přeplněném vlaku odjíždí na Sibiř. Proč museli do vyhnanství? Čím se provinili? Kde ta Sibiř vůbec je? Algiskovi víří v hlavě spousta otázek.V dalekém drsném kraji rodina přežívá díky zmrzlým bramborám, polévce osolené vlastními slzami a písničkám, které je hřejí u srdce. Tam se Algisek učí uniknout každodenním těžkostem s pomocí fantazie, tužky, papíru a knihy japonských haiku. Tam se také zrodí pěvecký sbor Jablíčka, a zpěv dává vyhnancům křídla...Spisovatelka Jurga Vile vylíčila v knize skutečný osud svého otce. Spolu s ilustrátorkou Linou Itagakiovou tak odkrývá jedno z nejtemnějších období evropských dějin, sovětskou krutovládu, a vyzdvihuje lidskou odvahu a nezdolnost. Podobné bolestné rodinné příběhy o útrapách ve vyhnanství nosí v srdci většina Litevců.Kniha získala řadu literárních i výtvarných cen v Litvě, mj. se stala nejlepší dětskou knihou roku 2018, i v zahraničí. Byla přeložena do dvanácti jazyků včetně např. angličtiny, francouzštiny a japonštiny."Kniha Sibiřské haiku stvořila z noční můry zázrak." (The Beat)"Mimořádně působivé a silné spojení skutečnosti a fantazie."Kniha získala řadu cen v Litvě, mj. se stala nejlepší dětskou knihou roku 2018, i v zahraničí. Byla přeložena do angličtiny, francouzštiny, němčiny, italštiny a dalších jazyků. Vydání knihy podpořil Litevský kulturní institut.
ďalšie informácie